BookEnds Literary Agency Welcome to BookEnds, Christa Worrell!
BookEnds Literary Agency Sara Wolf in French!
BookEnds Literary Agency Meet the BookEnds Adult Team
BookEnds Literary Agency Meet BookEnds, Jr.

Reader Questions: Foreign Settings

I’m working on a novel set in London (where I’ve lived for a while) and wondering how British I can make my own writing and the dialog before it’ll be considered too much.

Not very. I can’t give you specific guidelines as to how much you can use dialect or phrasing, but there’s a common refrain in publishing, “This is too British,” and you obviously are looking to avoid that. My suggestion: read other books set in London, Scotland, Ireland, and Wales to truly see how much is too much.

And ask the readers; when you have to stop to translate a phrase or conversation, it’s hard to restart again.


Category: Blog

One comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *